-
1 пуговицы нового фасона - сплошной обман, они даже не застёгиваются
General subject: the new style buttons are just a gimmick, you can't even fasten themУниверсальный русско-английский словарь > пуговицы нового фасона - сплошной обман, они даже не застёгиваются
-
2 gimmick
[ʹgımık] n разг.1. хитроумный механизм, ловкое приспособление; «штучка»2. трюк, уловка; загвоздкаto find the gimmick - найти, в чём секрет
to pull a gimmick - сыграть шутку, выкинуть трюк; обмануть (кого-л.)
it's just a sales gimmick - это просто уловка, чтобы привлечь покупателей
the new style buttons are just a gimmick, you can't even fasten them - пуговицы нового фасона - сплошной обман, они даже не застёгиваются
the comedian put on a Scots accent as a gimmick - комик, чтобы произвести впечатление, говорил с шотландским акцентом
-
3 the new style buttons are just a gimmick, you can't even fasten them
Общая лексика: пуговицы нового фасона - сплошной обман, они даже не застёгиваютсяУниверсальный англо-русский словарь > the new style buttons are just a gimmick, you can't even fasten them
См. также в других словарях:
Византийский светский костюм — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
смазочные материалы — смазочные материалы обобщённое название веществ (жидких, пластичных, твёрдых или пастообразных), наносимых на поверхности деталей машин, механизмов, рабочих частей инструментов и т. п. Используются в технике для уменьшения трения при… … Энциклопедия «Жилище»